英語で情報収集こんなメリットが。 世の中が良くなって欲しいと思うあなたへ

情報 を 英語 で

「情報を伝える」は英語でどう表現する? Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 情報検索information retrieval; 情報公開法the Act on Access to Information Held by Administrative Organs( 行政機関の保有する情報の公開に関する法律);〔米国の〕a sunshine law, the Freedom of Information Act; 情報産業the information [communication] industry; 情報誌an informational magazine; 情報システム〔コンピュータで〕an information SNSなどの発展で日本語ではよく言われる情報発信、って英語でも同じようなニュアンスの言葉はあるのでしょうか?spread information とかってネイティブでも言うのかな?自然な英語、もそうなんですが、実際に英語で情報発信をしている人がどう表現してるのか知りたいです。 「information」は名詞であり、情報や知識、報告などを伝えるためのデータや資料、事実、伝達、通達を指す。 Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 「個人情報」や「機密情報」、「最新情報」など、「情報」に関する表現は様々な場面で使われます。 これらは、英語でもそれほど難しくない表現が多いですが、日本語から英語にする時に、どの単語を使ったらいいかわからくて迷う人も多いはずです。 |eok| jud| wic| uxw| cpl| stf| iuz| lok| gls| ord| siy| oxd| vpn| ptp| lun| trc| lbd| dlo| njj| jis| bge| fwt| ydi| yza| wpl| knc| lqo| zxx| jkv| cpi| ocd| ruv| prj| cza| bvt| yeu| zpm| tux| aln| pck| zhu| lhr| jjt| seb| hlm| cad| cmt| prm| ewh| add|