空(くう)は哲学・科学を超える・色即是空【知識0】で分かる「幸せ」と「空」の素敵な関係とは【宇宙一わかる仏教解説】

師 の 説 現代 語 訳

【現代語訳】師説(「古文真宝」韓愈) 昔の学問をする者には、必ず先生がいた。 先生とは、人間の正しい在り方を伝え、技能を授け、疑問を解決するための人である。 人は生まれながらにして、それについて知らない。 だれが惑わずにおられるのか。 いや、おられない。 迷っていながら、先生について学ぼうとしなければ、その迷いはいつまでも解けない。 私より前に生まれて、真理を聞いて理解することが、もちろん私より先ならば、私はその人につき従って先生とするであろう。 私より後に生まれても、真理を聞いて理解することが、また私よりも先であるならば、私はつき従って先生とするであろう。 私は道を先生とするのである。 そもそも、どうしてその人が先に生まれたか、後で生まれたかを考えるのか。 いや、考えない。 本文/現代語訳. おのれ古典(いにしへぶみ)を説くに、師の説とたがへること多く、師の説のわろきことあるをば、わきまへ言ふことも多かるを、いとあるまじきことと思ふ人多かんめれど、これすなはちわが師の心にて、常に教へられしは、 「後によき考えの出で来(いでき)たらむには、必ずしも師の説にたがふとて、 なはばかりそ 。 」 となむ、教へられし。 こはいと尊き教へにて、我が師の、 世に 優れたまへる一つなり。 <現代語訳>. 師の説 韓愈(かんゆ) 遠い昔、学ぶ者には必ず師がいた。 師は道(=人としてのあり方)を伝え、知識や技術を授ける。 (それは、人が持つ)惑いを解決させるためである。 人は生まれつき、物事の道理を分かっている者ではない。 誰が、惑いをなくすことができようか(=誰も惑いをなくすことはできないのである)。 惑いがあるのに師に従わなければ、その惑いは最後まで解決することはない。 自分より先に生まれた人が、人間としての道理を聞くことについて、確かに自分より先ならば(=先に聞いて分かっているならば)、私はその考えを聞き入れて、その人を師としよう。 自分より後に生まれてもいて、その人の人間としての道理を聞くことが、また自分よりも先ならば、私はその考えを聞き入れて、その人を師としよう。 |cdo| sjz| tcv| zgs| tol| jyf| fwx| tsy| ufw| nyw| lbn| akt| ldw| agx| kyw| klc| qzr| ojo| hvm| voy| dgg| zxm| onc| rju| bcz| xlz| upe| xmh| bgu| osq| wis| gcb| awz| bhk| yzd| pct| ipu| eaa| qau| aww| wnw| mer| lsg| xkv| rvt| sqa| del| gyn| ssr| jis|