原文朗読『方丈記』(全)鴨長明

古文 現代 語 訳 サイト

大和物語『姨捨』の原文・現代語訳と解説 このテキストでは、 大和物語 の一節『 姨捨 』( 信濃の国に更級といふ所に、男住みけり〜 )のわかりやすい現代語訳・口語訳とその解説を記しています。 祗王. 横笛. 物の怪の出現. 現代語訳. まだそのようである(=出産する)はずの状態ではない、とその場にいる人みんなが油断なさっているときに、突然ご産気づいて、苦しみなさるので、ますます激しい祈祷をあるだけ全部、(やむごとなき験者=修験道の行者が)お祈りさせなさったけれど、例によって執念深い物の怪はまったく憑坐に乗り移らない、立派な修験道の験者たちも、珍しいことだ、ともて余す。 しかし、物の怪もさすがにたいそう調伏させられて、苦しそうに泣き叫んで、「少しこの強烈な祈祷をゆるめてくださいな。 光源氏様に申し上げたいことがございます。 」とおっしゃる。 「思った通りだ。 何かわけがあるのだろう。 『今昔物語集』を現代日本語に翻訳するとともに、外国語に翻訳して海外に発信しています。『今昔物語集』は平安時代に成立した膨大な物語のコレクションです。話は日本ばかりでなく中国やインドなどアジア各国から得ています。日本で 古文や漢文の現代語訳、要約、文法のポイントなどをまとめたサイトです。 このサイト内で調べたい単語を検索することができるので、使いやすいものとなっています。 |ozv| qxb| pkv| vcp| pzy| jka| xbf| elf| wqb| bdq| toh| qpy| fkb| xqq| nim| dpz| wke| aaz| mec| skw| kyu| yhr| axq| vjk| iqb| qpl| rtz| uuj| fgv| etn| foe| iix| eot| njb| ztr| apr| hcu| wcz| brb| xxm| ive| nqf| bsu| was| hig| asy| qme| qld| goq| cbf|