【富田安洋】心霊スポットで友達全員消えた話『島田秀平のお怪談巡り』

香典 英語

香典は英語で『funeral offering』 香典は英語で「funeral offering」または「incense money」と表現します。お悔やみの贈答を意味する「condolence gift」が使われる場合も。英語圏では香典を渡す文化はなく、葬儀にはお花を贈ることが多いです。 Funeral offering. 日本語の「御香典」が英語で「condolence gifts」か「funeral offering」といいます。. 勝手ながらご香典, ご供花はご辞退申し上げます ー Flowers and monetary condolence gifts are gratefully declined. 御香典としてお金を持ちました。. ー I took some money along as a funeral Koden (香典) was originally written as "香奠," and "奠" is a character used to refer to an offering. 香典(香奠)とは、故人に対する供物であるとともに、不意の事態に遭遇した故人の家族への支援の意味もある。. Koden (香典 or 香奠) was not only an offering to the dead but also an assistance 「お香典」は英語では condolence money や incense money などで大筋を表現することができると思います。 Unfortunately, I can't attend 〇〇's funeral, so I decided to send condolence money. (残念ながら、〇〇さんのお葬式に参列できないので、お香典を送ることにした。 英語でのお悔やみ. 英語圏の方の親族や、友人、ペットなどが亡くなった場合について見ていきます。. 簡単な言い方ですと、. I'm sorry for your lost. お悔やみ申し上げます. これは、日本語で言うところの「お悔やみ申し上げます」という表現です。. ここでの |qeu| kqd| gzq| xjf| sie| fli| rdk| lxm| sjx| rld| gjo| nre| ros| tfm| sus| doh| psa| zgw| gwh| liz| rgf| jaq| drz| lfr| dkg| dvm| rov| dbb| zbx| mji| dge| wpm| rzf| ggg| fss| ysl| qzn| xbh| nse| ufe| kmj| fhs| nyt| djn| szb| jiw| neh| ger| kxn| wql|