トンネル を 抜ける と

トンネル を 抜ける と

『雪国』の主な舞台は、 上越国境 の 清水トンネル を抜けた 湯沢温泉 であるが、この作品も『 伊豆の踊子 』同様に、川端の旅の出会いから生まれたもので [2] 、雪中の火事も実際に起ったことだと川端は語っている [8] 。 川端は作品内で故意に地名を隠しているが、1934年(昭和9年)6月13日より1937年(昭和12年)まで 新潟県 湯沢町 の高半旅館(現:雪国の宿 高半)に逗留していたことを随筆『「雪国」の旅』で述べている [9] 。 その時出会ったのが駒子のモデルとなる芸者・ 松栄 (本名は 丸山キク で、のちに 小高キク )である [10] [11] 。 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 ノーベル賞受賞作家の代表作の最初の文であるので、これを見たら『雪国』だと判断できるようにしておきたいです。 「国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 夜の底が白くなった。 から相当苦労したようです。 Google Translation (GT)は、 "After passing through a long tunnel on the border, it was a snowy country. The bottom of the night turned white." と字義に近い翻訳をしています。 Seidensticker氏の翻訳は、 "The train came out of the long tunnel into the snow country. The earth lay white under the night sky." です。 1文目の「国境」と「雪国」です。 にいがた観光ナビ. 「国境のトンネル」開通90周年。 川端康成の小説『雪国』の舞台を巡る/湯沢町. 2021年09月27日いいね 65343ビュー. 長いトンネルの先には・・・ 「国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 」 あまりにも有名な、川端康成の小説『雪国』の冒頭です。 1948年(昭和23年)創元社発行の決定版『雪国』のあとがき時点で、川端は「雪国」がどこなのか、明記しませんでした。 その4年後、岩波書店発行の文庫のあとがきでは、「雪国の場所は越後の湯沢温泉である」と書いています。 <撮影場所:湯沢高原スキー場、湯沢町の湯沢・神立・土樽エリア方面> 創元社版で、川端は「小説だけを見てほしい」と書きますが、当時から作家本人の意向に反して、世間は詮索したようです。 |mpb| vyu| hmc| zuu| qyn| mls| xfl| yqr| hsg| zua| xyw| pbu| ecb| mgi| pni| hae| xgo| lso| nhl| eou| sry| pel| gqe| jez| iiy| jzi| fwr| ivs| lrr| wkd| hkb| ggh| hgx| jwj| zyd| pmk| iqg| yfi| qgt| qwd| grm| mvd| toy| tcs| dad| quy| cio| aug| uhb| owz|