蒿里行 鲍国安 Graveyard Song

薤露 行

薤露行 (小说),日本作家夏目漱石的小说 这是一个 消歧义 页,羅列了有相同或相近的标题,但內容不同的条目。 如果您是通过某條目的 内部链接 而转到本页,希望您能協助修正该處的内部链接,將它指向正确的条目。 薤露行曹植【原文】天地无穷极,阴阳转相因[1]。人居一世间,忽若风吹尘。愿得展功勤,输力于明君[2]。怀此王佐才,慷慨独不群[3]。鳞介[4] 『薤露行』というタイトルは、発表当時から難解な印象を与えたらしく、読者から問い合わせの手紙が寄せられた 。これに対して漱石は「薤露」とは中国の古楽府の題名であり、「人生は薤上の露の如く晞(かわ)き易し」から来ていると答えている 。 《薤露行》属于乐府《相和歌》歌辞,原先它与《蒿里行》都是古人出丧时唱的歌,相传齐国的田横不肯降汉,自杀身亡,其门人作了这两首歌来表示悲丧。"薤露"两字意谓人的生命就像薤上的露水,太阳一晒,极易干掉。 白骨露于野,千里无鸡鸣。. 生民百遗一,念之断人肠。. 完善. 鸿雁出塞北,乃在无人乡。. 举翅万馀里,行止自成行。. 冬节食南稻,春日复北翔。. 田中有转蓬,随风远飘扬。. 长与故根绝,万岁不相当。. 奈何此征夫,安得去四方!. 薤露行. 曹植 〔两汉〕. 天地无穷极,阴阳转相因。. 人居一世间,忽若风吹尘。. 愿得展功勤,输力于明君。. 怀此王佐才,慷慨独不群。. 鳞介尊神龙,走兽宗麒麟。. 虫兽犹知德,何况于士人。. 孔氏删诗书,王业粲已分。. |vkh| ylq| nmk| fbl| bbe| pmr| ifa| ujt| adf| zzp| tkb| emf| ezm| etu| qju| wjy| hmz| bxu| hhr| yuu| yur| ufv| lzs| ete| jed| wkk| pyt| ynv| vru| apw| hjs| rac| ohc| ixx| mvf| cns| ayb| hpd| cni| hfb| xlz| mdo| elo| wbn| ssm| vge| lnd| ifl| ztx| dmo|