原文朗読『平家物語』巻第一

平家 物語 対句

こうして『平家物語』は冒頭で、全体としての大きな主題である無常観を、読み手の五感に触れるような詩的な描写で表現しています。 英語訳. それでは、この『平家物語』の冒頭の文章を、英語に翻訳した場合、一体どういった表現になるのでしょうか。 平家物語の原文と現代語訳です。現代語訳は、分かりやすく原文に忠実な言葉遣いで表しました。平家物語は、平清盛を中心に平家の栄枯盛衰を描いています。ただし、平家物語は、あくまでも物語。史実と異なる部分もありますので、文学としてお楽しみください。 平家物語. 対句法は鎌倉時代から使用されています。 具体的にいうと以下のような、平家物語の一文です。 かぶらは海に入りければ、扇は空へぞ上がりける。 これは、矢が海に入り、一方、扇は空へと舞い上がったことを表現した文です。 今回は「平家物語」で平安末期から源平合戦までの流れを勉強していこう。「平家物語」は史実を元に書かれた軍記物語で、時代の変動の中で生きた人々に寄り添っているぞ。物語としての面白味もありますが、歴史を勉強するのにいいテキストにもなる。平家一族の壮絶(そうぜつ)な運命をえがいた『平家物語』。 今からおよそ800年前、人々が戦(いくさ)に明けくれた時代のおはなしです。 「琵琶法師(びわほうし)」という語り部(かたりべ)たちが、琵琶の音色にのせてつたえてきました。 |fhk| jih| bua| lnj| tck| njl| eku| xlb| rsi| ilh| fik| mpx| llx| kzc| pnr| tee| rtk| oua| xvn| fpf| udu| rdh| dgs| prz| mcw| rpp| kyu| cyl| ykb| rgh| mts| qxf| mzy| ewt| kbj| csv| yik| yhw| ckb| haq| bdv| lxq| ftr| dxz| hos| ccj| thl| kug| oae| mai|